POCKETALK S
การแปลด้วยเสียง
คู่มือการใช้
เวอร์ชัน: 1.2
วันที่: กรกฎาคม 2020
ลิขสิทธิ์ (C) SOURCENEXT CORPORATION สงวนลิขสิทธิ์
- Home
- การตั้งค่าครั้งแรกจนถึงการแปล
การตั้งค่าครั้งแรกจนถึงการแปล
จำเป็นต้องตั้งค่าเบื้องต้นเมื่อคุณเปิดเครื่องเป็นครั้งแรก
ก่อนอื่น เปิดเครื่องและเริ่มแปล
เปิดเครื่อง
กดปุ่มเปิด-ปิดเครื่องที่ข้างตัวเครื่องค้างไว้
เลือกภาษาที่ใช้งาน
เลือกภาษาที่จะให้แสดงบนหน้าจอของเครื่อง และแตะ [OK]
หลังจากแตะ [OK] เครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลกจะเปิดใช้งานและมีอายุ 2 ปีหมายเหตุ
คำอธิบายจะปรากฏบนหน้าจอในภาษาที่เลือกตอนนี้
ยืนยันสถานะของเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
ยืนยันว่าเครื่องเชื่อมต่อแล้ว จากนั้นแตะ [ถัดไป]
กำหนดค่า Wi-Fi (ตัวเลือกเสริม)
หากไม่ต้องการกำหนดค่าตอนนี้ แตะ [SKIP]
หากต้องการกำหนดค่า ตั้งค่า [Wi-Fi] เป็น [เปิด] แตะชื่อเครือข่ายที่คุณต้องการเชื่อมต่อ และใส่รหัสผ่านเท่านี้ก็เสร็จแล้ว!
เมื่อตั้งค่าเบื้องต้นเรียบร้อยแล้ว โปรดดู “การใช้งาน” และเริ่มแปลได้!
หมายเหตุ
- ในการแปลภาษา เครื่องต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตผ่านเครือข่ายโทรศัพท์มือถือหรือ Wi-Fi
- เมื่อต้องการอัปเดตซอฟต์แวร์ให้เป็นเวอร์ชันล่าสุด ต้องเชื่อมต่อเครื่องกับ Wi-Fi
- Home
- ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
- Home
- ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
- ก่อนใช้งาน
ก่อนใช้งาน
ข้อควรระวังแบ่งออกเป็น “คำเตือน” หรือ “ข้อควรระวัง” ปฏิบัติตามข้อควรระวังขณะใช้งาน
หมายถึงคำอธิบายซึ่งถ้าหากไม่ปฏิบัติตามและไม่ได้จัดการอย่างเหมาะสม อาจส่งผลต่อชีวิตหรือทำให้บาดเจ็บสาหัส | |
หมายถึงคำอธิบายซึ่งถ้าหากไม่ปฏิบัติตามและไม่ได้จัดการอย่างเหมาะสม อาจทำให้บาดเจ็บเล็กน้อย | |
หมายถึงคำอธิบายซึ่งถ้าหากไม่ปฏิบัติตามและไม่ได้จัดการอย่างเหมาะสม อาจส่งผลให้ผลิตภัณฑ์ล้มเหลว วัสดุเสียหาย หรือข้อมูลสูญหาย |
ตัวอย่างสัญลักษณ์
สัญลักษณ์ต่อไปนี้ระบุคำอธิบายที่ผู้ใช้ควรใส่ใจ (รวมถึงคำเตือน)
หมายถึงข้อมูลที่ควรระวังเพื่อความปลอดภัย
สัญลักษณ์ต่อไปนี้ระบุคำอธิบายที่ห้ามปฏิบัติ
หมายถึงสิ่งที่ห้ามทำ
สัญลักษณ์ต่อไปนี้ระบุคำอธิบายที่ต้องปฏิบัติ
หมายถึงสิ่งที่ต้องทำ
- Home
- ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
- การจัดการ
การจัดการ
อย่าใช้งานขณะเดินหรือขับรถ รถจักรยานยนต์ หรือจักรยาน | |
ห้ามถอดแยกชิ้นส่วน ซ่อมแซม หรือดัดแปลงผลิตภัณฑ์ | |
อย่าออกแรงมากเกินไป
| |
เก็บผลิตภัณฑ์ให้ห่างจากของเหลว เช่น น้ำ (หรือน้ำดื่ม เหงื่อ น้ำทะเล ปัสสาวะของสัตว์เลี้ยง ฯลฯ) | |
อย่าปล่อยให้วัตถุแปลกปลอมที่นำไฟฟ้าได้ (เช่น ชิ้นส่วนโลหะหรือไส้ดินสอ) สัมผัสหรือเข้าไปในพอร์ต USB ของตัวเครื่องหรือขั้วต่อของสาย USB ที่ให้มาด้วย นอกจากนี้อย่าปล่อยให้มีฝุ่นสะสมภายใน | |
อย่าให้สาย USB ที่ให้มาด้วยเสียหาย | |
หากมีสิ่งผิดปกติใดๆ เช่น กลิ่น เสียง ควัน หรือความร้อน ให้ปิดผลิตภัณฑ์ทันทีและหยุดใช้งาน |
อย่าใช้งาน ชาร์จ หรือเก็บในสถานที่ชื้น มีฝุ่น ร้อนมากหรือเย็นมาก | |
อย่าถือผลิตภัณฑ์ไว้เป็นเวลานานขณะใช้งานหรือชาร์จ ผลิตภัณฑ์อาจร้อนเนื่องจากใช้งานอย่างต่อเนื่องหรือขณะชาร์จ ลักษณะดังกล่าวถือเป็นเรื่องปกติ | |
เมื่อใช้งานผลิตภัณฑ์ ให้ตัวเครื่อง (และมือที่ถือเครื่อง) อยู่ห่างจากร่างกายอย่างน้อย 5 มม |
อย่ากดหน้าจอสัมผัสแรงเกินไปและห้ามใช้งานด้วยวัตถุปลายแหลม |
- Home
- ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
- แบตเตอรี่ในตัว
แบตเตอรี่ในตัว
อย่าทิ้งผลิตภัณฑ์ไว้หรือจัดเก็บในสถานที่ที่มีอุณหภูมิสูง เช่น ใกล้ไฟ | |
อย่าจิ้มด้วยของมีคม (เช่น เล็บมือ) หรือกระแทกด้วยของแข็ง (เช่น ค้อน) | |
หากแบตเตอรี่ในตัวรั่วหรือมีกลิ่นแปลกปลอม ให้หยุดใช้งานทันทีและเก็บให้ห่างจากไฟ | |
หากแบตเตอรี่ในตัวรั่ว ให้เก็บให้ห่างจากเสื้อผ้าและผิวหนังของคุณ เช่น ใบหน้าหรือมือ มิฉะนั้นอาจทำลายดวงตาหรือผิวหนังได้ | |
ตรวจสอบว่าแบตเตอรี่ไม่ได้อยู่ในสภาพแวดล้อมที่เย็นจัดจนเกินขอบเขตการใช้งาน ทั้งในระหว่างการใช้งาน การจัดเก็บ หรือการขนส่ง | |
หลีกเลี่ยงบริเวณที่มีความกดอากาศต่ำ เช่น บริเวณที่สูงกว่าระดับน้ำทะเลมากๆ |
- Home
- ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
- การรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า
การรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า
ใช้งานผลิตภัณฑ์อย่างเหมาะสมในเครื่องบินตามคำแนะนำของสายการบิน | |
ในโรงพยาบาลหรือสถานที่ที่มีอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ซึ่งต้องควบคุมด้วยความแม่นยำสูงและสัญญาณอ่อน ให้ใช้งานผลิตภัณฑ์อย่างเหมาะสมตามคำแนะนำของผู้ดูแลสถานที่นั้น | |
หากคุณสวมอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบอิเล็กทรอนิกส์ หรือใช้งานอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบอิเล็กทรอนิกส์นอกเหนือจากอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบฝังเพื่อการรักษาที่บ้าน ให้ตรวจดูผลกระทบของคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้ากับผู้ผลิตหรือตัวแทนจำหน่ายอุปกรณ์ทางการแพทย์แบบอิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวก่อนใช้งาน |
- Home
- ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
- เมื่อชาร์จ
เมื่อชาร์จ
ใช้สาย USB ที่ให้มาด้วยและชาร์จตามขั้นตอนที่ระบุ การชาร์จผิดขั้นตอนอาจส่งผลให้แบตเตอรี่รั่ว เกิดความร้อน หรือแตกร้าว นอกจากนี้เมื่อชาร์จในต่างประเทศ ให้ใช้ที่ชาร์จ USB ซึ่งใช้งานได้ในประเทศนั้นๆ |
- Home
- ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
- เมื่อทำความสะอาด
เมื่อทำความสะอาด
อย่าใช้เบนซิน ทินเนอร์ หรือแอลกอฮอล์ มิฉะนั้นอาจทำลายพื้นผิวภายนอกหรือละลายชิ้นส่วนภายในได้ หากผลิตภัณฑ์สกปรก ให้เช็ดด้วยผ้าแห้งเนื้อนุ่ม (เช่น ผ้าสำหรับเช็ดแว่นตา) |
- Home
- ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย
- เมื่อกำจัด
เมื่อกำจัด
อย่างทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะทั่วไป ผลิตภัณฑ์นี้ใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน และการทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะทั่วไปอาจก่อให้เกิดไฟได้ ทิ้งผลิตภัณฑ์ที่ไม่ใช้งานแล้วตามกฎระเบียบหรือข้อบังคับที่เกี่ยวข้องกับการกำจัดขยะในท้องถิ่นของคุณ |
- Home
- ฟังก์ชันการสื่อสาร
ฟังก์ชันการสื่อสาร
หากคุณใช้งานผลิตภัณฑ์ใกล้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ อาจเกิดการรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้าได้ ในกรณีเช่นนี้ ให้เปลี่ยนสถานที่หรือปิดอุปกรณ์อื่นๆ (หยุดการส่งคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า)
- เมื่อผลิตภัณฑ์ได้รับผลกระทบจากคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า อาจมีเสียงรบกวนหรือสื่อสารไม่ได้ (โดยเฉพาะเมื่อใช้ไมโครเวฟ)
- หากผลิตภัณฑ์อยู่ใกล้ TV หรือวิทยุ อาจรบกวนการรับสัญญาณและภาพบนจอ TV อาจบิดเบี้ยว
- หากจุดเข้าใช้งาน LAN ไร้สายจำนวนมากในบริเวณใกล้เคียงใช้ช่องสัญญาณเดียวกัน ผลิตภัณฑ์อาจไม่สามารถค้นหาได้อย่างถูกต้อง
- ใช้ผลิตภัณฑ์ในอาคารเท่านั้นเมื่อใช้ช่วงความถี่ 5150 ถึง 5350 MHz
- โปรดทราบว่าเราไม่รับผิดชอบต่อการรั่วไหลของข้อมูลที่อาจเกิดขึ้นระหว่างสื่อสารผ่าน Bluetooth และ Wi-Fi
ผลิตภัณฑ์นี้สอดคล้องกับข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องกับใบอนุญาตตามกฎระเบียบทางเทคนิคของอุปกรณ์วิทยุที่กำหนดซึ่งอิงตามพระราชบัญญัติวิทยุคมนาคมและข้อกำหนดที่เกี่ยวข้องกับใบอนุญาตตามกฎระเบียบทางเทคนิคของอุปกรณ์ปลายทางซึ่งอิงตามพระราชบัญญัติการประกอบกิจการโทรคมนาคม คุณสามารถตรวจสอบ “เครื่องหมายความสอดคล้องทางเทคนิค” เป็นหลักฐานได้ดังนี้
หน้าจอหลัก > เมนู > ข้อมูล > การรับรอง
ใบอนุญาตตามกฎระเบียบทางเทคนิคจะเป็นโมฆะหากผลิตภัณฑ์ถูกดัดแปลง ห้ามดัดแปลงผลิตภัณฑ์ เพราะการใช้งานในลักษณะดังกล่าวจะละเมิดพระราชบัญญัติวิทยุคมนาคมและพระราชบัญญัติการประกอบกิจการโทรคมนาคม
เมื่อใช้ผลิตภัณฑ์ในต่างประเทศ ให้ตรวจสอบเงื่อนไข เช่น กฎหมายและข้อกำหนดของประเทศ/ภูมิภาคนั้นๆ
- Home
- การตรวจสอบและการเตรียมการ
การตรวจสอบและการเตรียมการ
- Home
- การตรวจสอบและการเตรียมการ
- การตรวจสอบส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ในกล่องบรรจุ
การตรวจสอบส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ในกล่องบรรจุ
นอกจากเครื่องแปลภาษา ให้ตรวจสอบว่ามีส่วนประกอบต่างๆ ต่อไปนี้รวมอยู่ด้วย
เครื่องแปลภาษา | ที่ชาร์จ USB (AC 100-240V 50-60Hz) | สายชาร์จ USB (ขั้วต่อของเครื่องแปลภาษา: แบบ USB Type-C ขั้วต่อของที่ชาร์จ: แบบ USB Type-A) |
- คู่มือการใช้งาน
- คู่มือการใช้ (เอกสารนี้)
- ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้งาน
- บัตรลงทะเบียนผู้ใช้/การรับประกันฮาร์ดแวร์
- Home
- การตรวจสอบและการเตรียมการ
- ชื่อของชิ้นส่วนต่างๆ
ชื่อของชิ้นส่วนต่างๆ
- ลำโพง
- ไมโครโฟน
- ช่องใส่ซิมการ์ด
- หน้าจอแบบสัมผัส
- ปุ่มสำหรับพูด
- ปุ่มเปิด-ปิดเครื่อง
- ปุ่มความดังเสียง
- กล้องแปลภาษา
- แฟลช
- รูใส่สาย
- พอร์ต USB
- Home
- การตรวจสอบและการเตรียมการ
- การชาร์จ
การชาร์จ
ชาร์จโดยใช้ที่ชาร์จ USB และสาย USB ที่ให้มาด้วย
- Home
- การตรวจสอบและการเตรียมการ
- การเปิดหรือปิดเครื่องแปลภาษา
การเปิดหรือปิดเครื่องแปลภาษา
หากคุณกดปุ่มเปิด-ปิดเครื่องที่ด้านข้างเครื่องแปลภาษาค้างไว้จะเป็นการเปิดเครื่องแปลภาษาและหน้าจอ
หากต้องการปิดเครื่องแปลภาษา ให้กดปุ่มเปิด-ปิดเครื่องค้างไว้อีกครั้ง และแตะ [ปิดเครื่อง]
หากต้องการรีสตาร์ทเครื่องแปลภาษา ให้แตะ [รีสตาร์ท]
- Home
- การตรวจสอบและการเตรียมการ
- การทำงาน
แตะ
การสัมผัสหน้าจอด้วยปลายนิ้วของคุณเรียกว่า “แตะ” ซึ่งเป็นการทำงานที่ใช้กันโดยทั่วไป การสัมผัสหน้าจอและวางนิ้วมือของคุณค้างไว้ในตำแหน่งนั้นเรียกว่า “แตะค้างไว้”
เลื่อน
การปัดซ้ำๆ เพื่อดูส่วนอื่นในหน้าจอ เช่น รายการต่างๆ เรียกว่า “เลื่อน”
ปัด
การลากปลายนิ้วของคุณไปบนหน้าจอในทิศทางเดียวเรียกว่า “ปัด”
การแปล
คุณสามารถแปลภาษาได้อย่างง่ายดายเพียงแค่กดปุ่มและพูดกับเครื่องแปลภาษา
ขณะกด ค้างไว้ ให้พูดกับเครื่องแปลภาษาเมื่อคุณได้ยินเสียบบี๊ป (ปล่อยมือออกจากปุ่มเมื่อคุณพูดจบ)
ตรวจสอบผลการแปล
ถ้อยคำที่คุณพูดและผลการแปลจะแสดงบนหน้าจอเป็นข้อความ พร้อมกับมีเสียงพูดผลการแปล
ในบางภาษา เครื่องจะแสดงเฉพาะข้อความเท่านั้น ไม่มีเสียงพูด
ปรับความดังเสียงตามที่ต้องการ
การปรับความดังเสียง
การเปลี่ยนภาษาที่จะแปล
รายการของภาษาจะปรากฏขึ้น หากคุณแตะภาษาที่คุณต้องการเปลี่ยน
เลื่อนดูรายการของภาษาเพื่อเลือกภาษาที่คุณต้องการใช้ และแตะ [OK] ที่มุมบนซ้าย
คุณสามารถค้นหาภาษาที่คุณต้องการได้ง่ายๆ ด้วยวิธีการต่อไปนี้
เลือกจากภาษาที่คุณเคยใช้ก่อนหน้านี้ | |
แสดงรายชื่อของประเทศ เลือกจากภาษาหลักที่ใช้ในประเทศ | |
หากไอคอนนี้แสดงบนหน้าจอ ให้กด บนเครื่องแปลภาษาเพื่อค้นหาด้วยเสียง |
การใช้ประวัติการแปล
คุณสามารถนำคำแปลก่อนหน้ากลับมาใช้ใหม่ได้
หากคุณปัดส่วนบนของหน้าจอลงมาทางด้านล่าง คำแปลก่อนหน้าจะแสดงในกรอบแสดงการแปล
คุณสามารถดูคำแปลของเดิมได้เมื่อเลื่อนขึ้นด้านบน
เครื่องสามารถบันทึกประวัติการแปลได้มากถึง 10,000 รายการ
การใช้คุณสมบัติการแปลใหม่
คุณสามารถแปลข้อความที่แปลมาแล้วใหม่อีกครั้งเป็นภาษาอื่นได้
แตะกรอบแสดงการแปลที่คุณต้องการแปลใหม่ค้างไว้
แตะ “แปลงค่า”
เลื่อนดูรายการของภาษาเพื่อเลือกภาษาที่คุณต้องการใช้ และแตะ [OK] ที่มุมบนซ้าย
การใช้คุณสมบัติการแปลย้อนกลับ
คุณสามารถแปลข้อความที่แปลมาแล้วกลับไปเป็นภาษาต้นฉบับได้
แตะกรอบแสดงการแปลที่คุณต้องการแปลย้อนกลับค้างไว้
แตะ “กลับคําแปล”
การเพิ่มคำแปลลงในรายการโปรด
ปัดกรอบแสดงการแปลที่คุณต้องการเพิ่มไปทางขวา
คุณสามารถเพิ่มคำแปลลงในรายการโปรดได้มากถึง 500 รายการ
การลบคำแปลก่อนหน้า
ปัดกรอบแสดงการแปลที่คุณต้องการลบไปทางซ้าย
หน้าจอพื้นฐาน
ข้อมูลส่วนนี้จะอธิบายถึงหน้าจอหลักที่ใช้สำหรับการแปล ตัวเปิดใช้งานที่ใช้สำหรับคุณสมบัติอื่นๆ และหน้าจอล็อก
หน้าจอหลักและตัวเปิดใช้งาน
A | แสดงตัวเปิดใช้งาน |
B | แสดงประวัติการแปลเมื่อปัดลงด้านล่าง การใช้ประวัติการแปล |
C | สามารถวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยไว้ที่นี่ได้ การวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก |
D | เปลี่ยนภาษาที่ต้องการแปล (พื้นหลังสีน้ำเงินหมายถึงภาษาต้นทาง) |
E | กลับไปที่หน้าจอหลัก |
F | แสดงสถานะต่อไปนี้จากซ้ายไปขวา
|
G | แสดงคุณสมบัติที่เป็นประโยชน์นอกเหนือจากการแปล ดูรายละเอียดที่ คุณสมบัติที่สามารถใช้ได้จากตัวเปิดใช้งาน |
หน้าจอล็อก
หากมีการตั้งค่าหน้าจอล็อกเป็นเปิด หน้าจอล็อกจะแสดงเมื่อไม่ได้ใช้งานเครื่องแปลภาษาตามระยะเวลาที่กำหนด
หากต้องการปลดล็อกหน้าจอ ให้ปัดลูกศรเลื่อน
เกี่ยวกับหน้าจอล็อก
แถวบนจะแสดงตำแหน่งที่ตั้งและเวลาในปัจจุบัน
แถวล่างจะแสดงตำแหน่งที่ตั้งและเวลาซึ่งไปมาก่อนหน้า
คุณสมบัติที่สามารถใช้ได้จากตัวเปิดใช้งาน
คุณสามารถใช้คุณสมบัติที่เป็นประโยชน์ต่อไปนี้
กล้องแปลภาษา | แปลข้อความจากภาพที่ถ่ายด้วยกล้องแปลภาษา คุณสามารถแปลภาษาที่คุณไม่เข้าใจได้ง่ายๆ เช่น ป้ายสัญลักษณ์ต่างๆ ของเมือง และเมนูร้านอาหาร การแปลข้อความ (การแปลจากภาพ) | |
การแปลงหน่วย | แปลงสกุลเงิน ความยาว น้ำหนัก และอุณหภูมิเป็นหน่วยที่ใช้ในท้องถิ่น การใช้คุณสมบัติการแปลงหน่วย | |
รายการโปรด | บันทึกผลการแปลที่ใช้บ่อยเพื่อไว้ใช้ในภายหลัง การใช้คำแปลจากรายการโปรด | |
เหรียญสะสม | แสดงเหรียญสะสมที่ได้รับจากการใช้งานอย่างต่อเนื่องในสถานการณ์ต่างๆ คุณสมบัติเหรียญสะสม | |
บทสนทนาภาษาอังกฤษ | ใช้ AI เพื่อฝึกสนทนาเป็นภาษาต่างประเทศในสถานที่ต่างๆ เช่น สนามบินหรือโรงแรม การใช้คุณสมบัติบทสนทนาภาษาอังกฤษ | |
การตั้งค่า | อนุญาตให้กำหนดค่าสำหรับการตั้งค่าต่างๆ เช่น การตั้งค่าเครือข่าย ความดังเสียง ความสว่างของหน้าจอ และขนาดตัวอักษร การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา | |
คำศัพท์สำนวน | เพิ่มคุณสมบัติ [คำศัพท์สำนวน] เมื่อคุณใช้ [การตั้งค่า] - [ศูนย์ Pocketalk] |
การแปลข้อความ (การแปลจากภาพ)
คุณสามารถแปลข้อความ เช่น ป้ายสัญลักษณ์ต่างๆ ของเมือง และเมนูร้านอาหารได้อย่างง่ายดาย
แตะ - [กล้องแปลภาษา]
หันกล้องแปลภาษาไปทางข้อความที่คุณต้องการแปล
- หากคุณอยู่ในที่มืด ให้แตะ (แฟลช)
หากต้องการเปลี่ยนภาษาปลายทาง ให้แตะชื่อภาษาทางขวา
ถ่ายภาพข้อความ
กดปุ่ม เพื่อถ่ายภาพ
- ภาพตัวอย่างจะปรากฏขึ้นหลังจากถ่ายภาพ
ระบุพื้นที่ส่วนที่ต้องการแปล
แตะนิ้วมือของคุณตรงหนึ่งในสี่มุมของกรอบ และเลื่อนเพื่อเปลี่ยนขนาดกรอบ
แตะนิ้วมือของคุณตรงกลางกรอบเพื่อเลื่อนพื้นที่การแปล- เมื่อคุณกำหนดพื้นที่การแปลเรียบร้อยแล้ว ให้แตะ
ตรวจสอบผลการแปล
ผลการแปลจะแสดงบนข้อความของภาพ หากคุณแตะผลการแปล ข้อความจะแสดงเป็นป็อปอัป
หากคุณแตะ [ไอคอนโหมดบรรทัด] โหมดบรรทัดจะเริ่มขึ้น
หากคุณต้องการแปลทีละบรรทัด เช่น เมนูร้านอาหาร แตะ [ไอคอนโหมดบรรทัด]
แตะ ที่ด้านบนของหน้าจอเพื่อออกเสียงข้อความที่แปลแล้ว และแตะ ที่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อออกเสียงข้อความต้นฉบับ- หากต้องการปิดป็อปอัป ให้แตะ
- เมื่อคุณแปลเสร็จแล้ว ให้แตะ เพื่อปิดผลการแปล และแตะ ที่มุมบนซ้ายเพื่อกลับไปที่หน้าจอหลัก
หมายเหตุ
- สำหรับรายงานภาษาที่การแปลผ่านกล้องรองรับ ให้ดูเว็บไซต์ต่อไปนี้
https://rd.snxt.jp/PS864 - คุณสมบัตินี้จะไม่สามารถใช้งานได้หากตั้งค่า [พื้นที่ใช้งาน] เป็น [ประเทศจีน]
- Home
- การใช้งาน
- การแปลข้อความ (การแปลจากภาพ)
- การใช้ประวัติการแปลจากภาพ
การใช้ประวัติการแปลจากภาพ
คุณสามารถนำคำแปลจากภาพก่อนหน้ากลับมาใช้ใหม่ได้
หากคุณแตะรูปขนาดย่อที่ด้านบนของหน้าจอ ประวัติการแปลจากภาพจะแสดงเป็นรายการ
- เครื่องสามารถบันทึกประวัติการแปลจากภาพได้มากถึง 100 รายการ
แตะภาพที่คุณต้องการนำกลับมาใช้เพื่อเรียกดูข้อมูลการแปล
คุณสามารถลบคำแปลจากภาพที่เลือกได้โดยแตะประวัติการแปลจากภาพค้างไว้ หากต้องการลบทั้งหมด โปรดดู การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต
การใช้คุณสมบัติการแปลงหน่วย
คุณสามารถแปลงหน่วยต่างๆ เช่น สกุลเงินและน้ำหนัก คุณสมบัตินี้สามารถใช้ประโยชน์ในโอกาสต่างๆ เช่น การซื้อสินค้าในต่างประเทศ
แตะ - [การแปลงหน่วย]
หน้าจอ [การแลกเปลี่ยนเงินตรา] จะปรากฏขึ้น
เลือกสกุลเงินที่ต้องการแปลง
แตะปุ่มการเลือกสกุลเงิน และเลือกสกุลเงิน
แถวบน: สกุลเงินต้นทาง
แถวล่าง: สกุลเงินปลายทาง- หากคุณแตะ แถวบนจะเปลี่ยนเป็นสกุลเงินของตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันโดยอัตโนมัติ
ระบุจำนวนเงินในช่องป้อนข้อมูล
เมื่อคุณใส่จำนวนเงินในแถวบน จำนวนเงินที่แปลงจะแสดงในแถวล่าง
: ลบตัวเลขทีละตัว
: ลบตัวเลขทั้งหมด- เมื่อเริ่มใช้คุณสมบัตินี้ อัตราการแปลงจะอัปเดตข้อมูลวันละครั้ง
การสลับหน่วยการแปลง
หากคุณใส่จำนวนเงินในแถวล่าง จำนวนเงินที่แปลงจะแสดงในแถวบน
การเปลี่ยนประเภทของการแปลง
แตะ [การแลกเปลี่ยนเงินตรา▼] และเลือกจากหนึ่งในสี่ประเภทต่อไปนี้
- สกุลเงิน
- ความยาว
- น้ำหนัก
- อุณหภูมิ
การใช้คุณสมบัติบทสนทนาภาษาอังกฤษ
คุณสามารถฝึกการสนทนาทั่วไปตามสถานที่ได้
หมายเหตุ
บทเรียนมีเฉพาะภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา) และภาษาจีน (ตัวย่อ) เท่านั้น (ณ เดือนพฤษภาคม 2563)
แตะ - [บทสนทนาภาษาอังกฤษ]
ภาษาที่รองรับจะปรากฏขึ้น
สถานที่โดยทั่วไปจะปรากฏขึ้น เช่น สนามบินหรือโรงแรม
หากคุณกดปุ่มที่มุมบนขวา หน้าจอเลือกภาษาจะปรากฏขึ้น
เลือกบทเรียน
เมื่อแตะสถานที่ รายการของบทเรียนจะปรากฏขึ้น
แตะบทเรียนที่คุณต้องการฝึกฝึกการสนทนา
ตัวแสดงเป็นคู่สนทนาจะปรากฏขึ้นและพูดคุยกับคุณ
ตอบกลับตัวแสดงเป็นคู่สนทนาด้วยคำตอบที่เหมาะสมขณะกด
เมื่อจบบทเรียน ให้แตะที่ปุ่มและเลือกบทเรียนอื่น
การใช้คำแปลจากรายการโปรด
คุณสามารถเรียกดูข้อความที่คุณเพิ่มลงในรายการโปรดได้อย่างง่ายดายจากประวัติการแปล
หมายเหตุ
เมื่อคุณซื้อเครื่องแปลภาษา จะไม่มี [รายการโปรด] อยู่ในตัวเปิดใช้งานในตอนแรก รายการโปรดจะปรากฏขึ้นเมื่อคุณเพิ่มข้อความที่แสดงอยู่ในประวัติการแปลลงในรายการโปรด
การเพิ่มลงในรายการโปรด
แตะ - [รายการโปรด]
รายการโปรดที่เพิ่มจากประวัติการแปลจะปรากฏขึ้น
แตะข้อความที่คุณต้องการใช้
ข้อความดังกล่าวจะปรากฏอีกครั้ง
การลบรายการโปรด
ปัดข้อความไปทางซ้ายเพื่อลบออกจากรายการโปรด
คุณสมบัติเหรียญสะสม
คุณจะได้รับเหรียญสะสมเมื่อเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด เช่น จำนวนครั้งในการแปลหรือจำนวนประเทศที่ไป
แตะ - [เหรียญสะสม]
คุณจะได้รับเหรียญสะสมเมื่อเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนด เช่น “แปลมาแล้ว 10 ครั้ง” หรือ “ไปมาแล้ว 2 ประเทศ”
เหรียญสะสมมีอยู่ด้วยกันสามประเภทตามความยาก: เหรียญทอง เหรียญเงิน และเหรียญทองแดง
แตะเหรียญสะสมเพื่อตรวจสอบเมื่อคุณได้รับ
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
เกี่ยวกับ [ตั้งค่า]
อนุญาตให้กำหนดค่าสำหรับการตั้งค่าต่างๆ เช่น การตั้งค่าเครือข่าย ความดังเสียง ความสว่างของหน้าจอ และขนาดตัวอักษร
แตะ - [ตั้งค่า]
รายการของการตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษาจะปรากฏขึ้น
- เลื่อนรายการขึ้นด้านบนเพื่อตรวจสอบคุณสมบัติทั้งหมด
คุณสามารถกำหนดค่าต่อไปนี้
- ข้อมูลมือถือ
- เชื่อมต่อเครื่องแปลภาษากับเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ - Wi-Fi
- เชื่อมต่อเครื่องแปลภาษากับ Wi-Fi
การเชื่อมต่อกับ Wi-Fi - Bluetooth
- เชื่อมต่อเครื่องแปลภาษากับอุปกรณ์ Bluetooth
การจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth - ความดังเสียง
- ตั้งค่าความดังเสียง เช่น เสียงระบบของเครื่องแปลภาษา
การปรับความดังเสียง - ปรับความสว่าง
- ปรับความสว่างของหน้าจอด้วยลูกศรเลื่อน
การเปลี่ยนความสว่างของหน้าจอ - ขนาดตัวอักษร
- เลือกได้จากห้าแบบ
การเปลี่ยนขนาดตัวอักษรที่แสดงบนเครื่องแปลภาษา - อัปเดตซอฟต์แวร์
- อัปเดตเครื่องแปลภาษาเป็นเวอร์ชันล่าสุด
การอัปเดตซอฟต์แวร์ของเครื่องแปลภาษา - ทางลัด
- วางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก
การวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก - การล็อกหน้าจอ
- ล็อกหน้าจอเพื่อป้องกันการทำงานโดยไม่ได้ตั้งใจ
การใช้หน้าจอล็อก - ศูนย์ Pocketalk
- มีคุณสมบัติต่างๆ เมื่อใช้งานศูนย์ Pocketalk เช่น การเชื่อมต่อเครื่องกับสมาร์ทโฟนหรือการดาวน์โหลด [คำศัพท์สำนวน]
การใช้ศูนย์ Pocketalk - การตั้งค่าการแจ้งเตือน
- รับการแจ้งเตือนต่างๆ เช่น การอัปเดตซอฟต์แวร์
การใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน - ตั้งเวลาโหมดสลีป
- เลือกได้ตั้งแต่ 15 วินาที, 30 วินาที, 1 นาที, 10 นาที หรือปิด
การตั้งค่าเวลาให้เครื่องแปลภาษาเข้าสู่โหมดสลีป - ภาษา
- เลือกภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา
การตั้งค่าภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา - พื้นที่ใช้งาน
- เลือกภูมิภาคที่ใช้งานเครื่องแปลภาษา
การตั้งค่าเมื่อใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน - แพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณ
- ยืนยันความถูกต้องของแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลกของคุณ (เฉพาะรุ่นที่มีเครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลกติดตั้งภายใน)
การยืนยันแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณของคุณ - ข้อมูล
- ตรวจสอบข้อมูล เช่น ข้อตกลงการอนุญาตของผู้ใช้
การตรวจสอบข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเครื่องแปลภาษา - รีเซ็ต
- ลบประวัติหรือรายการโปรด หรือคืนค่าเครื่องแปลภาษาเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน
การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
การตั้งค่าเครือข่ายโทรศัพท์มือถือ
ข้อมูลส่วนนี้จะอธิบายวิธีการเปิด/ปิดเครือข่ายสัญญาณมือถือและวิธีเปลี่ยนซิม
แตะ - [ตั้งค่า] - [ข้อมูลมือถือ]
การเปิด/ปิดเครือข่ายสัญญาณมือถือ
แตะสวิตช์เลื่อนเพื่อสลับระหว่าง [เปิด] และ [ปิด]
การเปลี่ยนซิม
แตะ [ซิมการ์ดที่ใช้งาน] เพื่อเลือกซิมที่คุณต้องการใช้
หากต้องการใช้ซิมการ์ดจากผู้ให้บริการรายอื่น ดูที่ “การใส่ซิม” เพื่อใส่ซิมการ์ด ปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้ให้บริการซิมการ์ด และตั้งค่าจุดเข้าใช้งาน
หมายเหตุ
เครื่องแปลภาษารองรับเฉพาะนาโนซิมเท่านั้น
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การเชื่อมต่อกับ Wi-Fi
การเชื่อมต่อกับ Wi-Fi
ข้อมูลส่วนนี้จะอธิบายถึงวิธีการเปิด/ปิดเครือข่ายสัญญาณ Wi-Fi และวิธีการตั้งค่าจุดเข้าใช้งาน
แตะ - [ตั้งค่า] - [Wi-Fi]
การเปิด/ปิดเครือข่ายสัญญาณ Wi-Fi
แตะสวิตช์เลื่อนเพื่อสลับระหว่าง [เปิด] และ [ปิด]
การเชื่อมต่อกับจุดเข้าใช้งาน
แตะจุดเข้าใช้งานที่คุณต้องการเชื่อมต่อ และใส่รหัสผ่าน สำหรับรายละเอียดต่างๆ โปรดติดต่อผู้ดูแลจุดเข้าใช้งาน
การเชื่อมต่อกับจุดเข้าใช้งานที่ไม่แสดง
แตะ [+] ที่มุมบนขวาของหน้าจอ และใส่ข้อมูลต่อไปนี้
- ชื่อเครือข่าย
- ระบบรักษาความปลอดภัย
- รหัสผ่าน
สำหรับรายละเอียดต่างๆ โปรดติดต่อผู้ดูแลจุดเข้าใช้งาน
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth
การจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth
คุณสามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth เช่น หูฟังหรือลำโพง
แตะ - [ตั้งค่า] - [Bluetooth]
การเปิด/ปิด Bluetooth
แตะสวิตช์เลื่อนเพื่อสลับระหว่าง [เปิด] และ [ปิด]
การจับคู่กับอุปกรณ์ Bluetooth
หากคุณเพิ่มอุปกรณ์ Bluetooth ที่คุณต้องการจับคู่ในโหมดการจับคู่ อุปกรณ์จะแสดงอยู่ใน [อุปกรณ์ที่สามารถใช้งานได้] หากคุณแตะชื่ออุปกรณ์ที่แสดง อุปกรณ์จะได้รับการจับคู่และแสดงอยู่ใน [อุปกรณ์ที่มีการจับคู่] หากชื่ออุปกรณ์ยังคงไม่ปรากฏขึ้น ให้แตะ
การยกเลิกการจับคู่
แตะอุปกรณ์ที่คุณต้องการยกเลิกการจับคู่ที่แสดงอยู่ใน [อุปกรณ์ที่มีการจับคู่]
เมื่อ “คุณต้องการยกเลิกการจับคู่ Bluetooth ที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบันหรือไม่?” ปรากฏขึ้น ให้แตะ [ตกลง]
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การปรับความดังเสียง
การปรับความดังเสียง
ตั้งค่าความดังเสียงสำหรับเสียงของภาษาต้นทางหรือเสียงประกอบการทำงาน
แตะ - [ตั้งค่า] และเลื่อนตัวควบคุม
เลื่อนไปทางขวาเพื่อเพิ่มความดังเสียง หรือเลื่อนไปทางซ้ายเพื่อลดความดังเสียง
นอกจากนี้ คุณยังสามารถปรับความดังเสียงด้วยปุ่มความดังเสียงที่อยู่ทางขวาของเครื่องแปลภาษาได้เช่นกัน- เพิ่มความดังเสียง
- ลดความดังเสียง
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การเปลี่ยนความสว่างของหน้าจอ
การเปลี่ยนความสว่างของหน้าจอ
แตะ - [ตั้งค่า] - [ปรับความสว่าง]
เลื่อนลูกศรเลื่อนเพื่อปรับความสว่างของหน้าจอ
เลื่อนไปทางขวาเพื่อเพิ่มความสว่าง หรือเลื่อนไปทางซ้ายเพื่อลดความสว่าง
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การเปลี่ยนขนาดตัวอักษรที่แสดงบนเครื่องแปลภาษา
การเปลี่ยนขนาดตัวอักษรที่แสดงบนเครื่องแปลภาษา
แตะ - [ตั้งค่า] - [ขนาดตัวอักษร]
เลือกได้จากห้าแบบ
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การอัปเดตซอฟต์แวร์ของเครื่องแปลภาษา
การอัปเดตซอฟต์แวร์ของเครื่องแปลภาษา
หมายเหตุ
หากต้องการดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ ต้องมีระดับแบตเตอรี่อย่างน้อย 30% และเครื่องแปลภาษาต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตผ่าน Wi-Fi
แตะ - [ตั้งค่า] - [อัปเดตซอฟต์แวร์]
เครื่องแปลภาษาจะได้รับการอัปเดตหากมีซอฟต์แวร์ที่ใหม่กว่า
แตะ [อัปเดต]
หากต้องการรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการอัปเดตซอฟต์แวร์
คุณจะได้รับการแจ้งเตือนเมื่อมีซอฟต์แวร์เวอร์ชันใหม่
ดูรายละเอียดที่ “การใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน”
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก
การวางคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยบนหน้าจอหลัก
คุณสามารถวางทางลัดสำหรับคุณสมบัติที่ใช้งานบ่อยที่มุมบนขวาของหน้าจอหลัก
แตะ - [ตั้งค่า] - [ทางลัด]
รายการคุณสมบัติที่สามารถกำหนดเป็นทางลัดจะปรากฏขึ้น แตะชื่อของคุณสมบัติที่คุณต้องการวาง
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การใช้หน้าจอล็อก
การใช้หน้าจอล็อก
คุณสมบัตินี้จะล็อกหน้าจอหลังจากผ่านช่วงเวลาที่กำหนดไว้ใน [ตั้งเวลาโหมดสลีป]
แตะ - [ตั้งค่า] - [หน้าจอล็อก]
การเปิด/ปิดคุณสมบัติการล็อก
แตะสวิตช์เลื่อนเพื่อสลับระหว่าง [ON] และ [OFF]
การแสดงสถานที่ตั้งและเวลาที่ไปมาก่อนหน้า
เครื่องสามารถแสดงสถานที่ตั้งและเวลาที่ไปมาก่อนหน้าได้แม้ว่าหน้าจอจะถูกล็อกอยู่
แตะ [แสดงประวัติข้อมูลนาฬิกา] เพื่อตั้งเป็น [ON]
การตั้งค่าสัญลักษณ์ของเวลา (12 ชม./24 ชม.)
คุณสามารถตั้งค่าสัญลักษณ์ของเวลาที่แสดงบนหน้าจอล็อกได้
เลือกสัญลักษณ์จาก [สัญลักษณ์] ตามความต้องการของคุณ
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การใช้ศูนย์ Pocketalk
การใช้ศูนย์ Pocketalk
เมื่อใช้ “ศูนย์ Pocketalk” ของ Sourcenext คุณสามารถดูประวัติการแปลของเครื่องบนสมาร์ทโฟนหรือคอมพิวเตอร์และดาวน์โหลดคำศัพท์สำนวนที่เป็นประโยชน์ได้
แตะ - [เมนู] - [ศูนย์ Pocketalk]
QR code และ URL สำหรับเข้าถึงศูนย์ Pocketalk จะปรากฏขึ้น
เข้าถึงโดยใช้สมาร์ทโฟนหรือคอมพิวเตอร์ และในหน้าจอที่ปรากฏขึ้น ให้ใส่หมายเลขยืนยันตัวตนที่แสดงบนเครื่อง
จากนั้นทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน
การใช้คุณสมบัติการแจ้งเตือน
แตะ - [ตั้งค่า] - [การแจ้งเตือน]
เมื่อมีการตั้งค่าเปิดการแจ้งเตือน คุณจะได้รับการแจ้งเตือนในประเภทต่อไปนี้
- เมื่อมีการอัปเดตซอฟต์แวร์
- เมื่อได้รับเหรียญสะสม
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การตั้งค่าเวลาให้เครื่องแปลภาษาเข้าสู่โหมดสลีป
การตั้งค่าเวลาให้เครื่องแปลภาษาเข้าสู่โหมดสลีป
หน้าจอจะดับลงเพื่อประหยัดพลังงานแบตเตอรี่เมื่อไม่ได้ใช้งานในเวลาที่กำหนด
แตะ - [ตั้งค่า] - [ตั้งเวลาโหมดสลีป]
คุณสามารถเลือกได้จากห้าตัวเลือก
หมายเหตุ
หาก [หน้าจอล็อก] อยู่ที่ [เปิด] หน้าจอล็อกจะปรากฏขึ้นเมื่อเครื่องแปลภาษากลับมาทำงานอีกครั้ง
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การตั้งค่าภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา
การตั้งค่าภาษาที่แสดงของเครื่องแปลภาษา
แตะ - [ตั้งค่า] - [ภาษาทีใช้งาน]
เลือกจากรายการภาษาที่ปรากฏขึ้นบนเครื่องแปลภาษา และแตะ [OK]
เลื่อนรายการขึ้นด้านบนเพื่อตรวจสอบภาษาทั้งหมด
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การตั้งค่าเมื่อใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน
การตั้งค่าเมื่อใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน
แตะ - [ตั้งค่า] - [พื้นที่ใช้งาน]
หากคุณใช้ Wi-Fi ในประเทศจีน ให้เลือก [ประเทศจีน] และแตะ [OK]
เมื่อคุณไปที่ประเทศอื่นๆ ให้เปลี่ยนกลับเป็น [โกลบอล]
ภาษาที่รองรับอาจปรากฏน้อยลงเมื่อเลือก [ประเทศจีน]
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การยืนยันแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณของคุณ
การยืนยันแพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณของคุณ
แตะ - [ตั้งค่า] - [แพ็กเกจเครือข่ายสัญญาณ]
ยืนยันระยะเวลาของสัญญาสำหรับแผนบริการส่งข้อมูลของคุณ
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การตรวจสอบข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเครื่องแปลภาษา
การตรวจสอบข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับเครื่องแปลภาษา
คุณสามารถตรวจสอบข้อมูล เช่น เวอร์ชันของซอฟต์แวร์ และที่อยู่ MAC ของเครื่องแปลภาษาได้
แตะ - [ตั้งค่า] - [ข้อมูล]
นอกเหนือจาก [เกี่ยวกับอุปกรณ์] คุณสามารถตรวจสอบข้อมูล เช่น [ข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้งาน]
- Home
- การตั้งค่าต่างๆ สำหรับเครื่องแปลภาษา
- การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต
การใช้คุณสมบัติการรีเซ็ต
คุณสามารถใช้คุณสมบัติการรีเซ็ตของเครื่องแปลภาษาเพื่อดำเนินการต่อไปนี้
- ลบประวัติการแปลทั้งหมด
- ลบประวัติการแปลผ่านกล้องทั้งหมด
- ลบรายการโปรดทั้งหมด
- ตั้งคุณสมบัติลบประวัติการแปลโดยอัตโนมัติ
- คืนค่าเครื่องแปลภาษากลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน
แตะ - [ตั้งค่า] - [รีเซ็ต]
แตะรายการที่แสดงตามต้องการ
หมายเหตุ
- ซอฟต์แวร์จะไม่คืนกลับไปเป็นเวอร์ชันก่อนหน้า แม้ว่าเครื่องแปลภาษาจะคืนค่ากลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงานก็ตาม
- รายการโปรดและประวัติการแปลทั้งหมดจะถูกลบออก หากต้องการลบเฉพาะรายการ ดูที่หัวข้อต่อไปนี้
การลบรายการโปรด
การลบการแปลก่อนหน้า
- Home
- การใส่ซิม
การใส่ซิม
หมายเหตุ
- สำหรับรุ่นที่มีเครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลก ซิมการ์ดจะติดตั้งอยู่ในเครื่องแปลภาษาและไม่มีซิมอยู่ในช่องใส่การ์ด
- เครื่องแปลภาษารองรับซิมการ์ดแบบนาโนซิม
- เครื่องไม่รองรับซิมการ์ดอื่นนอกเหนือจากที่กำหนดไว้โดย Sourcenext
ค่อยๆ เสียบวัตถุปลายแหลมบางเข้าไปเพื่อถอดช่องใส่ซิมการ์ด
ใส่นาโนซิมการ์ดลงในช่องใส่ซิมการ์ดและเสียบเข้าในเครื่องแปลภาษา
- Home
- การแก้ไขปัญหา
การแก้ไขปัญหา
ปัญหา | วิธีการแก้ไข |
---|---|
เครื่องแปลภาษาทำงานไม่ถูกต้อง |
|
- Home
- คำถามที่พบบ่อย
คำถามที่พบบ่อย
ข้อมูลส่วนนี้เป็นการสรุปคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับเครื่องแปลภาษาในรูปแบบการถามตอบ
ปัญหา | วิธีการแก้ไข |
---|---|
เครื่องแปลภาษาไม่ชาร์จไฟ | รอประมาณ 15 นาทีขณะเครื่องกำลังชาร์จ หากไม่มีแบตเตอรี่เหลืออยู่เลย อาจต้องใช้เวลาสักครู่ก่อนที่เครื่องจะเริ่มชาร์จ หากเครื่องไม่เริ่มชาร์จหลังจากประมาณ 15 นาที โปรดติดต่อศูนย์บริการ |
เครื่องแปลภาษาไม่ทำงาน | ตรวจสอบระดับแบตเตอรี่ เครื่องแปลภาษาอาจไม่เริ่มทำงานเนื่องจากไม่มีแบตเตอรี่เหลืออยู่ หากเครื่องไม่ทำงานแม้หลังจากที่ชาร์จแล้ว โปรดติดต่อศูนย์บริการ |
ฉันต้องการตรวจสอบภาษาที่รองรับ | โปรดไปที่เว็บไซต์ของเรา http://rd.snxt.jp/62495 |
ฉันต้องการตรวจสอบว่ามีประเทศใดบ้างที่รองรับเครือข่ายสัญญาณที่เชื่อมต่อได้ทั่วโลก | โปรดไปที่เว็บไซต์ของเรา http://rd.snxt.jp/34280 |
ปรากฏข้อความ “ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต” และการแปลไม่ทำงาน |
|
บางครั้งเครื่องแปลภาษาร้อนในขณะชาร์จหรือระหว่างการใช้งาน | เครื่องแปลภาษาอาจร้อนในขณะชาร์จหรือระหว่างการใช้งานเป็นเวลานาน ลักษณะดังกล่าวถือเป็นเรื่องปกติ |
ฉันอยากรู้ขั้นตอนการลงทะเบียนสำหรับบริการขยายการรับประกัน | ขั้นตอนขึ้นอยู่กับว่าหมายเลขลงทะเบียนของคุณเป็น “หมายเลขซีเรียล (21 หลัก)” หรือ “PIN (10 หลัก)” โปรดดูขั้นตอนต่อไปนี้
|
- Home
- ข้อมูลจำเพาะ
ข้อมูลจำเพาะ
ขนาดของเครื่อง (ความสูง × ความกว้าง × ความหนา) | ประมาณ 91 × 53 × 11 มม. | |||
---|---|---|---|---|
น้ำหนักของเครื่อง | ประมาณ 75 กรัม | |||
ระบบปฏิบัติการ | Android™ 8.1 | |||
CPU | ARM Cortex53 Quad-Core 1.3 GHz | |||
หน่วยความจำ | แบบฝัง (ROM/RAM) | 8 GB/1 GB | ||
หน้าจอ | 2.8 นิ้ว (แบบสัมผัส) | |||
กล้องแปลภาษา | กล้องแปลภาษาหลัก | 8 ล้านพิกเซล | ||
แบตเตอรี่ | แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน | |||
ความจุแบตเตอรี่ | 1200 mAh | |||
อุณหภูมิขณะทำงาน | 0℃ ถึง 40℃ (ไม่มีการกลั่นตัวเป็นหยดน้ำ) | |||
อุณหภูมิการจัดเก็บ | -20℃ ถึง 45℃ | |||
การเชื่อมต่อภายนอก | Wi-Fi | IEEE802.11 a/b/g/n | ||
2.4 GHz | 1 ถึง 11 ช่องทาง | |||
5 GHz | 5.2 GHz, 5.3 GHz, 5.6 GHz | |||
Bluetooth® | 4.2 | |||
อุปกรณ์ภายนอก/อื่นๆ | USB Type-C™ (สำหรับการชาร์จ) | |||
ระบบการสื่อสาร/ความถี่ | รองรับย่านความถี่ 4G LTE (FDD-LTE) | 1, 2, 3, 5, 7, 8, 18, 19, 20, 26, 28b | ||
รองรับย่านความถี่ 4G LTE (TD-LTE) | 38, 39, 40 | |||
รองรับย่านความถี่ 3G (W-CDMA) | 1, 2, 5, 6, 19 | |||
ช่องใส่ซิม | แบบฝัง | eSIM (ไม่สามารถถอดออกได้) | ||
ช่องภายนอก | นาโนซิม | |||
อุปกรณ์เสริม | สาย USB Type-C™ | แรงดันไฟฟ้าอินพุต: 5V กระแสไฟฟ้าอินพุต: ไม่เกิน 2A | ||
ที่ชาร์จ USB | อินพุต: AC 100-240 V 50-60 Hz | |||
เอาต์พุต: แรงดันไฟฟ้า 5V, กระแสไฟฟ้า: 1A |
หมายเหตุ
อย่าใส่ซิมสำหรับ Private LTE (B39) เนื่องจากไม่สามารถใช้งานได้ในประเทศญี่ปุ่น
- Home
- ติดต่อเรา
ติดต่อเรา
เรายินดีรับคำถามเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่หน้าฝ่ายช่วยเหลือ
https://rd.snxt.jp/56824
สำหรับบริการหลังการขาย โปรดไปที่หน้าสนับสนุนของผลิตภัณฑ์ Sourcenext ทาง URL ต่อไปนี้
https://rd.snxt.jp/56824
สอบถามทางอีเมล
http://rd.snxt.jp/51991
สอบถามทางโทรศัพท์
โทรศัพท์: 0570-000-762
เวลาทำการ: 10.00 ถึง 18.00 (ตลอดทั้งปี)
- Home
- การทิ้ง (การรีไซเคิล)
การทิ้ง (การรีไซเคิล)
กล่อง/บรรจุภัณฑ์ภายนอก
การคัดแยกบรรจุภัณฑ์แตกต่างกันไปตามภูมิภาค โปรดกำจัดขยะตามกฎในท้องถิ่นของคุณ เครื่องหมายระบุวัสดุจะปรากฏอยู่บนบรรจุภัณฑ์ภายนอก
ผลิตภัณฑ์
ผลิตภัณฑ์ใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน
หากไม่ใช้ผลิตภัณฑ์แล้ว กรุณาทิ้งผลิตภัณฑ์และอุปกรณ์เสริมตามกฎระเบียบหรือข้อบังคับท้องถิ่นในภูมิภาคของคุณ แทนที่จะทิ้งรวมกับขยะทั่วไป